TRADUÇÃO DO FILME PT>EN: Inspirado em Suassuna, filme 'O Riso de Ariano' é rebatizado como 'O Auto da Mentira'

Pois então. As aulas-palestras do escritor inspiraram o filme “O Auto de Mentira”, antes chamado como “O Riso de Ariano”, com cinco histórias, cada uma delas criada a partir de uma frase de Suassuna. O novo nome vem na esteira de “O Auto da Compadecida”, uma das mais bem sucedidas adaptações literárias para a TV e, por isso, a mais conhecida obra do escritor. Com roteiro de João Falcão e Tatiana Maciel, sob direção de José Eduardo Belmonte, o filme traz no elenco nomes como Cássia Kis, Zezé Pol

TRADUÇÃO: Coluna Martin Wolf | Crescimento sólido é mais difícil do que criar bolhas

Em seu úlltimo relatório "Perspectivas da Economia Mundial", o FMI (Fundo Monetário Internacional) assume uma postura mais cautelosa que sombria. A economia mundial deverá crescer 3,1% neste ano (em paridade de poder de compra) e 3,6% em 2016. As economias de alta renda deverão crescer até 2% neste ano, com alta de 1,5% mesmo na zona do euro. As economias emergentes deverão crescer 4% neste ano. Isso seria bem abaixo dos 5% de 2013, ou dos 4,6% de 2014. Enquanto a previsão de cres

TRADUÇÃO: Autoridades britânicas lutam contra crescente ameaça de extorsão digital

No entanto, uma análise realizada para o "Financial Times" pela ActionFraud, centro para reportar fraude e crime cibernético do Reino Unido, mostrou que o número de casos relatados à polícia no país diminuiu 16% no mesmo período. No início deste ano, os sistemas de TI do Conselho do Condado de Lincolnshire caíram por quase uma semana, quando o órgão se recusou a pagar um pedido de resgate.

TRADUÇÃO: Voluntários da Síria arriscam vida com remoção improvisada de minas

Voluntários em áreas controladas pela oposição no conflito sírio são obrigados a improvisar, já que realizam uma das tarefas mais perigosas do mundo: desmantelar munições em cacho, minas terrestres e armadilhas explosivas, para tornar seguras as áreas devastadas de modo que os civis possam retornar. Vídeos transmitidos de Palmira na mídia russa mostram os técnicos, vestidos com equipamento especializado de proteção e movendo-se metodicamente pelos campos minados e bairros cheios de armadilhas,

TRADUÇÃO: Com medo de mudanças nas leis de migração, cubanos fogem do país

Esses temores são infundados, mas dezenas de milhares de cubanos fugiram desde que o presidente Barack Obama anunciou a normalização das relações entre os países no final de 2014. A pressa em ir embora levou a um maior número de pessoas a tentar fazer a perigosa travessia no mar nos últimos oito anos, de acordo com documentos do Departamento de Segurança Interna obtidos pela Associated Press.

TRADUÇÃO: Afegãos e sírios brigam na Grécia após mudança em regras de asilo na Europa

No início, as pessoas se uniram, protestando contra a sua detenção com gritos de "Queremos liberdade!". No entanto, em poucos dias, a solidariedade desapareceu. Em meio a rumores de que todos os não sírios poderiam ser deportados, começaram as brigas. Dependendo de quem conta a história, foi um afegão ou um sírio que começou. Em uma fração de segundo, outros entraram na briga e, em seguida, uma onda de violência tomou conta do acampamento. Homens passaram a jogar pedras uns contra os outros.

TRADUÇÃO: Frustração de Hillary cresce conforme corrida das primárias se arrasta

Hillary se irritou com manifestante do grupo ambientalista Greenpeace. Ela comparou o rival democrata Bernie Sanders aos republicanos conservadores do Tea Party. Agora, após várias derrotas nas primárias e com a perspectiva de uma luta dura em Nova York no final deste mês, Hillary está mostrando momentos de frustração com o senador de Vermont —uma irritação que poderia prejudicar seus esforços para unir o partido em torno de sua candidatura.

TRADUÇÃO: Com sigilo sobre reformas em Cuba, partido castrista sofre críticas internas

Depois de meses de descontentamento latente, as queixas entre os membros do partido ficaram tão fortes que o jornal oficial, o Granma, fez referência a elas em um longo artigo de primeira página na segunda-feira (28). O texto afirmava que o fato da insatisfação da população com a falta de discussão aberta antes do próximo congresso do Partido Comunista vir à tona era "um sinal de democracia e de participação pública, características intrínsecas do socialismo que estamos construindo".

TRADUÇÃO: Coluna Lucy Kellaway | Por que preferimos que chefes desagradáveis sejam horríveis sempre

Pensei nele outro dia quando li um trecho de uma pesquisa da Universidade de Michigan sugerindo que seria muito melhor ter um chefe horrível o tempo todo do que um horrível apenas às vezes. Quando se trata de nossos chefes, parece que podemos lidar com mais ou menos qualquer coisa –exceto com a imprevisibilidade. Essa experiência, publicada na American Academy of Management, me lembra de um estudo anterior no qual ratos receberam choques elétricos.

TRADUÇÃO: Coluna Lucy Kellaway | Saltos altos e luvas de boxe: um retrato de profissionais do sexo feminino

Como as mulheres se apresentam no trabalho? Da minha mesa no escritório, consigo ver oito. A mais velha tem cinquenta e poucos anos, a mais nova, cerca de 25. Algumas parecem ter passado um bom tempo à frente do espelho antes de vir para o trabalho, outras, menos. Não há nada terrivelmente misterioso ou surpreendente nisso. É como as mulheres profissionais se apresentam no trabalho em uma redação de jornal em Londres em 2016.

TRADUÇÃO: Viagem de Obama a Cuba mostra afastamento do foco em dissidentes

A coreografia bem ensaiada de protesto tornou-se uma característica das manhãs de domingo em Cuba. Cerca de 9.000 vezes, no ano passado, as autoridades comunistas prenderam rapidamente dissidentes em demonstrações de força que se tornaram uma questão inflamada no debate sobre a viagem de três dias do presidente Barack Obama para a ilha neste mês. Foram três páginas no jornal do Partido Comunista, o "Granma", declarando que "profundas diferenças conceituais sobre os modelos políticos,

TRADUÇÃO: 'Não podemos transformar telefones em fetiches', diz Obama

Obama se recusou a comentar o caso da Apple especificamente. Mas disse a uma plateia no festival de tecnologia "South by Southwest", em Austin, no Texas, que, apesar da importância de uma criptografia forte para a prevençãoo do terrorismo e para a infraestrutura crítica nacional, em determinadas investigações criminais ou terroristas "tem de haver uma concessão para a necessidade de se obter aquela informação de algum jeito".

TRADUÇÃO: Coluna Lucy Kellaway | E-mail: um presente para o colega passivo-agressivo

Quando Ray Tomlinson, o homem a quem é creditada a invenção do e-mail, morreu há dez dias, todos os tipos de pessoas viram isso como uma desculpa para reclamar sobre como sua criação estragou nossas vidas no trabalho. Ela nos impediu de fazer as coisas, fritou nossos cérebros e nos ensinou a continuar a trabalhar mesmo quando estamos na cama. A resposta consistia em uma palavra: Anotado. Essa foi a perfeita resposta passivo-agressiva. Foi educada o suficiente para mostra que eu não tinha motivo
Load More Articles
Close